Белова Лариса Александровна: "Non scholae, sed vitae discimus"

Лариса Александровна Белова - кандидат филологических наук, доцент кафедры ИЯСО, специалист в области риторики, культуры речи и истории рекламы. О том, где Лариса Александровна училась, чем занимается в свободное время и какие книги читает, вы узнаете из интервью.

Когда Вы начали работать на кафедре ИЯСО и при каких обстоятельствах?

Это произошло очень давно, тогда еще мое основное место работы было на филологическом факультете в ПЕД университете. Уже около 15 лет я работаю на кафедре ИЯСО, сначала я была приходящим преподавателем, тогда я вела культуру речи и риторику. А где-то 7 лет назад, я уже стала официально там работать.

Какие дисциплины Вы преподаете?

В основном? я преподаю на первом курсе, читаю студентам дисциплины такие, как «Эффективные коммуникации: культура речи», «История рекламы», позже по этому предмету первокурсники пишут курсовые.

Что Вы заканчивали, где учились, какова Ваша специальность?

Я училась в Пермском государственном педагогическом университете, на филологическом факультете. Студенческая жизнь была веселой, интересной, у нас в основном она проходила на самом факультете, все мои друзья оттуда, до сих пор общаемся, поддерживаем связь. Лично я, когда поступала в высшее учебное заведение, рассчитывала на эту насыщенную студенческую жизнь, у меня были представления, что это совершенно какая-то другая сфера, другие люди, другое пространство, во многом эти представления оправдались. В этом году нашему факультету уже исполнилось 100 лет. Еще 10 лет назад я работала на филфаке и сама участвовала в организации 90-летнего юбилея.

Каковы сейчас Ваши научные интересы?

Мои научные интересы кардинально поменялись. Да, я по-прежнему филолог, и все, что связано с моей филологической деятельностью, сейчас мне очень помогает, но статьи я уже пишу на тему рекламы.

Как звучат темы научных исследований, которыми Вы руководите?

В этом году я курирую 3 дипломные работы, одна из которых посвящена социальным сетям “Сбербанка”.

Я, наверное, вас разочарую, если скажу, что какой-то определенной темы научного исследования у меня пока еще нет, но благодаря курсу “История рекламы”, оно оформляется. Сейчас я все больше понимаю  про историю пермской рекламы, историю  отечественной рекламы. Мне это близко, потому что я сама историк, только языка. Все равно всё складывается, потому что система  модулируется, строится на всех уровнях. Раньше я смотрела на историю отечества с точки зрения памятников, письменности, теперь можно смотреть на это сквозь призму рекламы. Изучение материала разных эпох именно с точки зрения рекламной коммуникации - это очень интересно. Картинка прошлого Перми открывается через тексты: что ели, что пили, что продавали, что покупали, что было ценно. Это вклад в историю пермской рекламы.

Вы теоретик или практик?

Конечно, практик.  Теоретик - это очень уважительное слово. Теоретики - это стратеги. Светлана Сергеевна Шляхова - потрясающий человек в этом смысле. Стратеги видят на много лет вперед, на много позиций вперед, видят глубже, интереснее. Они видят масштабнее и системнее, выдвигают теории и их ответвления. Практики очень нужные люди, ведь  теорию нужно уметь воплощать. На данный момент я практик, но за моими плечами кандидатская диссертация, в которой выдвигается гипотеза, но работа написана в русле филологии и истории языка.

Чем Вы занимаетесь, кроме работы в университете?

Очень хороший вопрос. Работа в университете занимает столько времени, что на хобби почти не остается времени. Безусловно, у меня есть хобби: дача занимает большую часть свободного времени, очень хлопотно, интересно, ответственно, помогает организовать себя и окружающие процессы. Это позволяет мне узнать себя с другой стороны. Честно, скучаю по театру… Раньше очень увлекалась балетом, сейчас не меньше. В связи с пандемией и новым ритмом жизни не хватает времени, чтобы посещать балет так, как хотелось бы. С детства люблю классический балет и танец в целом. Сейчас у меня есть мечта - попасть в Пермский театр оперы и балета, обожаю наш театр, его театральную и оперную труппу. У нас со Светланой Сергеевной Шляховой есть традиция: начинать и завершать учебный год  балетным спектаклем. К сожалению, из-за коронавирусной инфекции были введены ограничения, и мы нарушили нашу традицию. Я люблю коллекционировать спектакли, смотреть их в разных труппах и постановках.  Очень надеюсь, что скоро ситуация в мире стабилизируется и  нам удастся восстановить нашу традицию. 

Любите ли Вы читать, что можете посоветовать?

К моему сожалению, мало времени уделяю чтению художественной литературы, потому что сейчас больше читаю книги, которые нацелены на учебный процесс. Я долгое время коллекционировала книги, выделяла для себя особенные. Мои любимые авторы: Сергей Довлатов, Борис Акунин,  Евгений Водолазкин,  Захар Прилепин, Габриэль Гарсиа Маркес. Самым лучшим подарком на любой праздник для меня является книга.  Такой подарок позволяет мне восполнять пробелы в художественной  литературе. Ты получаешь наслаждение, когда читаешь хорошую книгу: стиль, язык, построение сюжета. Я обязана филологическому факультету за то, что я хорошо запоминаю тексты, могу их анализировать,  это помогает мне узнать много важного и интересного, и служит константами жизни. Сейчас я читаю Евгения Водолазкина “Оправдание острова”, это его последняя работа. После этого пойду в магазин за книгами Захара Прилепина, прежде всего хочу приобрести “Обитель” - это произведение, за которое он получил премию  “Национальный бестселлер”   и оно было экранизировано на телеканале “Россия-1”. Фильм сильный, интересный актерский состав.

Очень хорошо, что вы задали этот вопрос, потому что художественную литературу нужно читать. Просто из прагматических соображений, лексикон остается в голове широким, есть пища для размышления. Сейчас мы живем в пространстве информативного, констатирующего текста, и это очень сказывается на речевой манере. На мой взгляд, она стала не очень интересной, обыкновенной, содержит много клишированных фраз и конструкций. Происходит “скукоживание” лексикона, он становится всё уже и уже. Ты вроде бы где-то читал эти слова, память работает, но читаешь реже и поиски нужных слов становятся длиннее и дольше. Речевая практика очень важна, это каждодневный навык, который помогает жить. Написание поста редко дает возможность философски углубляться и размышлять.

Любимая цитата, которая описывает Вас или Ваше отношение к жизни ?

Я очень люблю цитаты… Вот те слова, которые сопровождают меня последние несколько лет это:

"Наука сокращает нам опыты быстротекущей жизни" А.С. Пушкин

“Сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух...” А.С. Пушкин

"Per aspera ad astra". Переводится с латинского как “через тернии к звёздам” Сенека

“Dum spiro, spero”. Переводится с латинского как “Пока дышу, надеюсь”

“Cogito ergo sum”. Переводится с латинского как “Я мыслю, следовательно, я есть” Рене Декарт

 “Non scholae, sed vitae discimus”. Переводится с латинского как “Мы учимся не для школы, а для жизни” Сенека

Я очень люблю латинские выражения и цитаты Александра Сергеевича Пушкина. На мой взгляд, они хороши как девизы для жизни. Помнишь какие-то слова и даже не ожидаешь, насколько они точными бывают.  Я лично для себя открыла, что опыты быстротекущей жизни хороши, потому что это твой личный опыт. К сожалению, это может стать повторяющимся опытом, порой неприятным, если только ты не начинаешь его анализировать. Наука помогает это делать более осмысленно.

Кабирова Карина,

Калинина Полина, 

СО-19-3Б